látogató számláló

Django csúnyán beszél

Nemcsak Django bátor, hanem Tarantino is. Az előbbi felszabadított cowboyként áll bosszút a rabszolgatartókon, az utóbbi pedig szembeszáll kissé álszent kritikusaival...

Nemcsak Django bátor, hanem Tarantino is. Az előbbi felszabadított cowboyként áll bosszút a rabszolgatartókon a polárháború előtti Amerikában a Django elszabadul (18) (Django Unchained, már a mozikban!) című vad akció-vígjátékban. Utóbbi, a film rendezője pedig szembeszáll kissé álszent kritikusaival, akik a politikai korrektség nevében a szemére hányják, hogy a filmben több mint százszor hangzik el az USA-ban jobb körökben kimondhatatlan „néger” és „nigger” szó, sőt, jó néhány még durvább (és szellemesebb) néven illetik a fekete rabszolgákat. De Tarantino nem érzi úgy, hogy bocsánatot kéne kérnie.

– Azt hiszik, hogy szépítenem kéne, hazudnom kéne, el kéne simítanom a problémákat – tiltakozott Tarantino, miután átvette a legjobb forgatókönyvírónak járó Golden Globe-díjat. – Csak hogy én teljes szívemből és szenvedélyesen hiszek abban, amit csinálok, úgyhogy az a dolgom, hogy ne figyeljek a finnyáskodókra.

A rendező – akinek már biztosan a Django elszbadul pályája legsikeresebb filmje – hisz abban, hogy nem tiszteletlenség, ha viccel, vérrel, vad izgalmakkal mutatja meg, milyen volt a rabszolgák élete az 1800-as években: és eben a színészei is mellette állnak. Jamie Foxx és Samuel L. Jackson épp úgy, mint Leonardo DiCaprio és Christoph Waltz.


A bejegyzés trackback címe:

https://dvdnews.blog.hu/api/trackback/id/tr305492486

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

süti beállítások módosítása