látogató számláló

Árva Brooklyn (Motherless Brooklyn) - magyar előzetes

Mit tehet egy brooklyni árva az ’50-es években, ha megölik a mentorát, az ócska magándetektívet, aki valaha befogadta, felnevelte és a munkatársául fogadta?
Természetesen a titokzatos elkövetők nyomába ered: és különös, veszélyes meg furcsa kalandjai közben észreveszi, hogy lassanként igazi kemény magándetektívvé válik.
Lionel Essrog (Edward Norton) felnő a feladathoz. Minden az ellen szól, hogy bármi is sikerüljön neki az életben, és mégis kiállja a próbát. Életben marad, miközben keresztülverekszi magát Brooklyn dzsungelén: a különféle maffiákon, kábítószerárusokon, titokzatos jazzklubokon, elegáns éttermeken és furcsa embereken. Olyan titkokat fedez fel, amelyeket addig senki nem tudott – és néha még azt is eléri, hogy végighallgassák, amit nagyon el akar mondani. Mert New York legfurcsább és legelszántabb magándetektívje ráadásul Tourette-szindrómás: megállíthatatlan beszédgörcsök gyötrik.

Különleges és szellemes thriller/noir egy olyan főhőssel, amilyen még biztos nem volt, nagyon sok nagyon nagy színész előadásában.

Tervezett hazai bemutató: 2019. november. motherless_brooklyn_1000.png


The Cloverfield Paradox - Super Bowl spot + plakát

A harmadik Cloverfield-film a bemutatódátumának többszöri lecserélése után végül kihagyja a mozikat és a Netflixen debütál, mégpedig nem is akármikor: ma, amint vége a Super Bowlnak.


Időcsavar (A Wrinkle in Time) - trailer + plakát

100 millió dolláros költségvetéssel készül Madeleine L'Engle Időcsavar című ifjúsági regényének filmváltozata. A Disney fantáziadús, kozmikus kalandfilmjét az Oscar-díjra jelölt Selma rendezőnője, Ava DuVernay készíti, a szereplők között pedig Reese Witherspoon, Mindy Kaling és Oprah Winfrey is feltűnik, mint három titokzatos, bűverővel bíró hölgy, Mrs. Mijaz, Mrs. Kiő és Mrs. Mejjik.

Az Időcsavar főhőse a tizenéves Meg, aki eltűnt tudós apját kutatja testvérével és barátjával.

Tervezett hazai bemutató: 2018. március 8.


A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - a magyar hangok

Számomra az egyik legfontosabb kérdés a szinkronnal kapcsolatban az volt, hogy Csörögi István 1991-es magyar dalszövegei fel lesznek-e használva a film magyar változatában. A válasz erre is kiderül az alábbiakban.
Kritikánk a filmről itt olvasható.


Kritika: A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast)

A szépség belülről fakad.

A Disney legújabb élőszereplős adaptációja A Szépség és a Szörnyeteg lett. Szerintem nem túlzok, hogy ha azt mondom, hogy a világnak nem hiányzott még egy feldolgozás ebből a műből, hiszen rengeteg formában láthattuk már: élőszereplős filmként, rajzfilmként, sorozatként, tévéfilmként stb. De mivel a pénz nagy úr (és ez látható is: a klasszikus rajzfilmek élőszereplős feldolgozásai szó szerint kasszát robbantanak), és a Disney gyakorlatilag kiszállt a nagy költségvetésű filmek finanszírozásából (mármint azokból, ami nem Marvel, nem Lucasfilm, nem rajzfilmek élőszereplős feldolgozása és mondjuk nem A Karib-tenger kalózai sorozat darabja), mondván: a többi bukta volt (lásd a Holnapolisz estetét), így teljesen korrekt gazdasági hozzáállás, hogy abból csinálnak többet, ami bejön a népnek. És mint tudjuk, A Szépség és a Szörnyeteg után is rengeteg korábbi rajzfilmjük élőszereplős feldolgozására lehet számítani.

szepseg2017_620.png


A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - magyar plakátok

A magyar hangok listája csütörtökön érkezik, magyar előzeteseket itt, itt és itt találsz, további plakátokat pedig itt. Kritikánk a filmről ide kattintva olvasható.

szepseg2017_hun_p3_1.png


A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - 3. magyar előzetes + plakátok

A szépség és a szörnyeteg Belle varázslatos utazásának története; az eszes, gyönyörű és független ifjú hölgyet kastélyába zárja egy szörnyeteg. Félelmeit leküzdve a lány összebarátkozik új, kényszerű otthona elvarázsolt személyzetével és végül képes lesz arra is, hogy meglássa a gyöngéd, érző szívű herceget a szörnyeteg rettentő külleme mögött.

A szépség és a szörnyeteg a Disney animációs klasszikusának élőszereplős adaptációja, amelyben a régi nóták új köntösben szállnak a mai közönségnek, megőrizvén az eredeti kísérőzenét, miközben új dalok is felcsendülnek.

Hazai bemutató: 2017. március 23.


A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - plakátok

Az eredeti nyelvű végső előzetes ide kattintva nézhető meg, az azt megelőző trailer magyar verziója pedig itt.

beauty_and_the_beast_p29.png


A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - karakterplakátok

Újabb karakterplakátok érkeztek A Szépség és a Szörnyeteg című filmhez. A film végső előzetesét itt tekintheted meg, a többi mozgó- és állóképes anyagot pedig itt.

beauty_and_the_beast_p21.png


A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - végső trailer + plakátok + mozgó plakátok

Megérkezett a hazai mozikban március 23-án bemutatandó A Szépség és a Szörnyeteg utolsó előzetese, alatta pedig két új plakátot, valamint mozgó karakterplakátokat is láthattok. (A karakterplakátok állóképes változatai ide kattintva tekinthetők meg.)


A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - karakterplakátok

Az utóbbi napokban több plakát is érkezett a filmhez, azokat ide és ide kattintva tekintheted meg, a legutóbbi magyar előzetest pedig itt.

beauty_and_the_beast_p7.png


A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - plakátok

A korábbi plakát, melyen szintén voltak emberi alakban látható szereplők, ide kattintva tekinthető meg néhány kép és tv szpot kíséretében, a magyar előzetesek pedig itt és itt
(Csörögi István dalszövegei fel lesznek használva a magyar változatban, tisztelt Szinkronstúdió?)

beauty_and_the_beast_p6.png


A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - tv szpotok + plakát + képek

Akik követnek minket, azok már rájöhettek, hogy a(z egyik) vesszőparipám, hogy a Csörögi István-féle dalszövegeket szeretném hallani - és úgy értesültem, hogy mások is - a magyar szinkronban! Remélem, ezúttal sikerül átvenni a korábbi, sokak által ismert és szeretett műfordítást a rajzfilmből, nem úgy, mint A dzsungel könyve esetében.
A magyar előzetesek itt és itt tekinthetők meg.


A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - 2. magyar előzetes + plakát

Tervezett hazai bemutató: 2017. március 23.


A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - trailer + plakát

Néhány infó, amit esetleg érdemes tudni a filmről, ide kattintva olvasható.


A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - plakát

Élő szereplőkkel, régi ismerősökkel, remek szereposztással és három új dallal tér vissza a vászonra A Szépség és a Szörnyeteg.
Az idén bemutatott A dzsungel könyve c. filmhez hasonlóan a tavasszal debütáló élőszereplős film átvesz dalokat az 1991-es animációs filmből, továbbá Alan Menken zeneszerzőt is sikerült visszacsábítani, aki nem csak az aláfestő zenét komponálta a rajzfilmhez (és teszi ezt most is), de a betétdalok muzsikáját is. Sajnos szerzőtársa és barátja, a dalszövegíró Howard Ashman már nem vehet részt a munkálatokban, ugyanis az Aladdin előkészítése közben elhunyt. Akkor Tim Rice segített befejezni a dalokat, majd újra együtt dolgozott Menkennel, amikor elkészítették A Szépség és a Szörnyeteg színpadi musical változatát, melyet Magyarországon is játszottak/játszanak. Mivel Tim Rice neve a film stáblistáján is szerepel, valószínű, hogy a musicalből is vesznek át dalokat.
A filmben továbbá hallhatunk majd olyan dalszövegeket is, melyek a rajzfilmhez készültek, de végül nem kerültek felhasználásra, Belle pedig új háttértörténetet kap.


A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - EW borító + képek

Az Entertainment Weekly exkluzív képeket hozott a jövőre érkező filmből. Az első magyar előzetes ide kattintva tekinthető meg.

batb_01.jpg


A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - magyar plakát

Az első magyar előzetes ide kattintva tekinthető meg.