látogató számláló

A függetlenség napja - Feltámadás (Independence Day: Resurgence) - a magyar hangok

Ezúton is köszönjük szépen Rátóti Zoltánnak, hogy fontosnak tartotta egy korábbi szinkronmunkájának folytatását (és a közönség igényét) annak ellenére, hogy már nem szinkronizál aktívan! És persze köszönet jár mindenkinek, aki visszatért az első rész szinkronjából, és nem utolsó sorban Nikodém Zsigmondnak, hogy összeterelte ezt a gárdát!


Központi hírszerzés (Central Intelligence) - a magyar hangok

Dwayne Johnson és Kevin Hart új akcióvígjátékát a Családi üzelmeket jegyző Rawson Marshall Thurber rendezte.


Démonok között 2. (The Conjuring 2) - a magyar hangok

A lelkek visszajárnak. De vajon az első rész szinkronjának résztvevői is?


A kis kedvencek titkos élete (The Secret Life of Pets) - a magyar hangok

Az Illumination Entertainment ezúttal nem minyonokat hoz nekünk, hanem beszélő állatokat, mielőtt az év végén bemutatnák az éneklő állatokat.


Tini Nindzsa Teknőcök: Elő az árnyékból (Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows) - a magyar hangok

Azt hiszem, A zöld íjász magyar szinkronjának rajongói csalódni fognak...


Amerika Kapitány: Polgárháború (Captain America: Civil War) - a magyar hangok

Egy kicsit késve ugyan, de talán még nem túlzottan.


Warcraft: A kezdetek (Warcraft) - a magyar hangok

A Blizzard Entertainment világhódító játéka alapján készült film szinkronhangjai.


X-Men - Apokalipszis (X-Men: Apocalypse) - a magyar hangok

A legutóbbi előzetesben láthattunk valamit, aminek nincs nyoma az alábbi listán...


Rossz szomszédság 2. (Neighbors 2: Sorority Rising) - a magyar hangok

Van az előző társaságnál is rosszabb szomszédság. De vajon a hangok jók?


Angry Birds - A film (The Angry Birds Movie) - a magyar hangok

Még mindig kikérem magamnak a nevek magyarítását hazánk gyermekei nevében is!


Batman Superman ellen - Az igazság hajnala (Batman v Superman: Dawn of Justice) - a magyar hangok

Köszönet az InterCom munkatársának a listáért!

update: A lista bővítve.


Zootropolis - Állati nagy balhé (Zootopia) - a magyar hangok

A Disney 55. egész estés animációs mozifilmje mától látható a mozikban. A folytatásból megtudhatjátok, kik magyarították a szereplőket. Zootropolis nyereményjátékunkért pedig kattintsatok ide!


Deadpool - a magyar hangok

A cenzúrával kapcsolatban már volt egy bejegyzés tegnap, most pedig jöjjenek a magyar hangok. 


Ave, Cézár (Hail, Caesar!) - a magyar hangok

Ez ám a bőséges lista!


Star Wars: Az ébredő Erő (Star Wars: The Force Awakens) - a magyar hangok

Ahogy az sejthető volt, a magyar szinkront (is) hatalmas titoktartás övezi. Ami viszont engem meglepett, hogy ezt még a premier után is fenntartatja a Disney/Lucasfilm a szinkronstúdióval és a forgalmazóval, így kénytelen voltam a hallásomra, valamint az iszdb.hu, illetve a Szinkronjunkie blog munkatársainak munkájára hagyatkozni. Nyilván mondanom se kell, hogy aki még nem látta a filmet, az NE OLVASSON TOVÁBB!


A nagy dobás (The Big Short) - a magyar hangok

Amikor négy kívülálló észrevette azt, amit a nagy bankok, a média és a kormány nem akart észrevenni - a gazdaság globális összeomlását -, támadt egy ötletük: A NAGY DOBÁS. Bátor befektetésük a modern pénzügyi világ sötét bugyraiba viszi őket, ahol meg kell kérdőjelezniük mindenkit és mindent.
A Michael Lewis (Összeomlás, Brókerpóker, Moneyball) könyve alapján készült filmet Adam McKay (A híres Ron Burgundy legendája, Pancser Police) rendezte, a parádés szereposztásban pedig olyan sztárokat találunk, mint Christian Bale, Steve Carell, Ryan Gosling és Brad Pitt.
De kik magyarítják őket?


Krampusz (Krampus) - a magyar hangok

Sajnos a lista kissé hiányos - a színészek tekintetében, nem a szinkronhangokéban -, ugyanis a forgalmazótól kapott anyagban a karakterek neve szerepel a magyar hangok mellett, és az imdb-ről nem tudtam mindenkit beazonosítani.


Az éhezők viadala: A kiválasztott - befejező rész (The Hunger Games: Mockingjay - Part 2) - a magyar hangok

Eljött a befejező rész, melyet a magyar cím külön ki is hangsúlyoz.


Megjött Apuci (Daddy's Home) - a magyar hangok

Megjött Apuci, meg a magyar hangok és stábtagok listája is. Külön érdekesség lehet a szinkronrajongók számára, hogy a UIP-Duna Film által forgalmazott alkotás szinkronjának szövegét ezúttal nem Speier Dávid írta.


Steve Jobs - a magyar hangok

Jeff Daniels sajnos Haás Vader Péter halála után nem találja a hangját... (Pedig Szabó Sipos Barnabás bizonyította már néhányszor, hogy illik hozzá.)


Bíborhegy (Crimson Peak) - a magyar hangok

Egy családi tragédiát követően az ambiciózus írónő hányódik a gyerekkori barátja iránt érzett szerelem és egy rejtélyes idegen csábítása között. A múltja szellemei elől menekülve kiköt egy házban, amely lélegzik, vérzik és emlékezik.
A következőkben pedig megtudhatjátok, kik segítenek a magyarításban.


Mentőexpedíció (The Martian) - a magyar hangok

Hamarosan jelentkezünk egy, a filmhez kapcsolódó nyereményjátékkal is. Figyeljétek Facebook oldalunkat!


Everest - a magyar hangok

Most végre hallhatjátok Joshi Baratot szinkronizálni. Szerintem ez minden, amire vágytatok... (Meg esetleg egy nyereményjáték a film premier előtti vetítésére. Hamarosan lesz az is, figyeljétek a Facebook oldalunkat!)


Dragon Ball-szinkron: interjú a közreműködőkkel

Az Egyesület a Magyar Szinkronért interjúkkal kényezteti a Dragon Ball- és szinkronrajongó közönséget. A nyár folyamán három interjút mutattak be: két színművésszel, Csőre Gáborral és Koltai Judittal, valamint a Dragon Ball Z szinkronrendezőjével, Gyenizse Andrással beszélgettek.
Folytatás ősszel. Addig is lájkoljátok az Internetes Szinkron Adatbázis (ISzDb) és az Egyesület a Magyar Szinkronért (EMSz) Facebook oldalát, nehogy lemaradjatok!


A Hangya (Ant-Man) - a magyar hangok

Ha nem akarjátok tudni, hogy kik cameóznak a filmben, akkor csak óvatosan!
És hál' istennek itt is van újrafelhasznált magyar hang a Marvel univerzumon belül. Erre azért lehetne figyelni...

antman_banner.jpg


süti beállítások módosítása