Ted 2 - a magyar hangok
A szabad szájú plüssmaci visszatért és gyermeket akar. Mi pedig egy jó szinkront a filmhez. Lássuk, sikerült-e.
"Magyar hangja..." - Szinkrontitkok: Jóbarátok
Az Eötvös 10 Közösségi és Kulturális Színtér "Magyar hangja..." - Szinkrontitkok sorozatának Jóbarátok című estje. Vendégek voltak: Kökényessy Ági és Nyírő Bea.
Az Egyesület a Magyar Szinkronért (EMSz) YouTube-csatornájára első és utolsó alkalommal került fel a "Magyar hangja..." - Szinkrontitkok Közönségtalálkozó, de a jövőben is lesz néznivaló. Ha érdekel a magyar szinkron és annak kulisszatitkai, itt feliratkozhatsz.
Minyonok (Minions) - a magyar hangok
A minyonok 2010-ben jelentek meg először a mozivásznon, és egycsapásra megkedvelte őket a világ. Az új filmből megtudhatjuk, honnan jöttek. Ebből a bejegyzésből pedig azt, hogy kiket hallunk majd a magyar változatban.
Terminator Genisys - a magyar hangok
Szerény véleményem szerint van a szinkronban néhány szereposztási baki, de egy filmnél, ami amúgy is bakinak tűnik, talán elnézhető. (Nem!)
Mivel a forgalmazótól csak szerepneveket kaptunk, és az imdb-ről nem lehet mindenkit beazonosítani, így vannak hangok, amelyekhez csak szerepet írtam, színészt nem tudtam. Próbálom frissíteni majd, ha több információval rendelkezek.

Jurassic World - a magyar hangok
Chris Pratt magyar hangja nem meglepő, B.D. Wong Jurassic Parkos szinkronhangja, Felföldi László pedig sajnos elhunyt, és hangszínben egy éles váltás követi. A részleteket a bejegyzésben olvashatjátok.

Bosszúállók: Ultron kora (Avengers: Age of Ultron) - a magyar hangok
A Marvel Moziverzum filmjeinek szinkronizálása egy kihagyás után - melynek oka általam ismeretlen -, újra visszakerült Tabák Kata szinkronrendezőhöz és a Mafilm Audio Kft-hez. A magyar szövegről hasonló már nem mondható el: indult Speier Dáviddal, majd a forgalmazóváltásnál (a Bosszúállókkal kezdve) átvette a szinkrondramaturg szerepét Boros Karina, A galaxis őrzőit pedig már Blahut Viktor és Petőcz István magyarította, ahogy az Ultron korát is.
Szerencsére Bolba Tamást elfelejthetjük, mint Ultront.
A lista SPOILEREKET tartalmazhat, ezért csak óvatosan tessék tovább olvasni.
Az EMSz 2015-ös szinkronos közönségtalálkozója
2015. április 19-én, vasárnap 13 óra 30 perctől az Internetes Szinkron Adatbázis (iszdb.hu) támogatója és üzemeltetője, az Egyesület a Magyar Szinkronért közönségtalálkozót tart a Platánus Hotel Madrid termében, melyen a szinkronkészítésben közreműködő szakmabeliekkel (színészekkel és stábtagokkal) is találkozhatnak az érdeklődők.
Halálos iramban 7. (Furious 7) - a magyar hangok
Egy sorozat, amely a jelenlegi álláspont szerint csak a 10. résznél áll meg, de mégis hiányérzete lesz a rajongóknak...
A szürke ötven árnyalata (Fifty Shades of Grey) - a magyar hangok
Szabó Sipos Barnabás után Csondor Kata is visszatért.
SpongyaBob: Ki a vízből! (The SpongeBob Movie: Sponge Out Of Water) - a magyar hangok
Rádiós műsorvezetők összejöttek SpongyaBob mozifilmet szinkronizálni.
Rendíthetetlen (Unbroken) - a magyar hangok
Angelina Jolie Louis Zamperiniről készített filmet, melynek bemutatását az amerikai olimpikon és háborús hős már nem érhette meg, ugyanis 2014. július 2-án, 97 éves korában elhunyt. Nyugodjék békében! A forgatókönyvet Laura Hillenbrand könyve alapján Joel Coen, Ethan Coen, Richard LaGravenese és William Nicholson írta.
A film megvalósítása az '50-es évek óta váratott magára, ekkor vásárolta meg a Universal egy Zamperini-film elkészítésének jogait, és Tony Curtis nagyon akarta a főszerepet, de idáig nem lett belőle semmi.
Kingsman - A titkos szolgálat (Kingsman: The Secret Service) - a magyar hangok
Kíváncsi vagyok, hogy Mark Hamill vajon az itteni hangját kapja-e majd a Star Wars: Az ébredő Erő c. filmben is. Remélem, hogy nem, bármennyire is tisztelem a Művész Urat.
A mindenség elmélete (The Theory of Everything) - a magyar hangok
Nos, aki arra számított, hogy Stephen Hawking gépének magyar hangja országunk egyik szinkronizáló színésze lesz, az most csalódni fog...
A hobbit: Az öt sereg csatája (The Hobbit: The Battle of the Five Armies) - a magyar hangok
Utolsó fejezetéhez ért A hobbit-trilógia. Nem is szaporítanám tovább a szót, lássuk a magyar hangok listáját!
Blackhat - a magyar hangok
Nagy volt a riadalom, amikor megjelent a film magyar előzetese, ugyanis Thor Vasember magyar hangján szólalt meg. Sajnos még mindig nem egyértelmű mindenki számára, hogy egy előzetes szinkronja csak az előzetes szinkronja, és nem lehet belőle meszemenő következtetéseket levonni. No, de a kérdés még mindig az, hogy végül Fekete Ernő vagy Nagy Ervin állt a mikrofon mögé. Esetleg valaki más?
Éjszaka a múzeumban - A fáraó titka (Night at the Museum: Secret of the Tomb) - a magyar hangok
A film szomorú apropóját/apropóit talán mindenki ismeri, viszont a magyar hangokat nem biztos. Ha kíváncsi vagy, kik vettek részt az Éjszaka a múzeumban - A fáraó titka szinkronjának elkészítésében, olvass tovább!
A hetedik fiú (Seventh Son) - a magyar hangok
Joseph Delaney könyvéből a Mongol rendezője, Szergej Bodrov készített filmet. A főszerepben Jeff Bridges, Julianne Moore és Ben Barnes látható. De kinek a hangján szólalnak meg a magyar mozikban?
Dumb és Dumber kettyó (Dumb and Dumber To) - a magyar hangok
A Dumb és Dumber kettyó a tengerentúlon az első hétvégéjén lenyomta a Disney Hős6os c. animációs filmjét, amely a második hétvégét töltötte az amerikai mozikban. December közepén pedig meglátjuk, hogy 20 év kihagyás után milyen sikerrel indul Magyarországon Jim Carrey és Jeff Daniels legendásan bolond párosa.
Bár két évtized alatt a magyar szöveg írója és a szinkronrendező lecserélődött, szerencsére van néhány visszatérő párosítás - a főszereplőkön kívül is.
Hős6os (Big Hero 6) - a magyar hangok
Egy moziba szánt egész estés Disney-animáció szinkronját a Mafilm Audio Kft. készíti? Szerintem ilyesmi sem mostanában volt...
Jöjjön tehát a Marvel Big Hero 6 c. képregénye alapján készült animációs film magyar hangjainak és stábtagjainak listája. (Figyeljétek a cameót a szereplők között!)
Az éhezők viadala: A kiválasztott - 1. rész (The Hunger Games: Mockingjay - Part 1) - a magyar hangok
Olyan dolog történt, amire én nem számítottam: a forgalmazó úgy döntött, hogy Az éhezők viadala-széria utolsó(előtti) része már a mozikban is szinkronnal kerül bemutatásra. Persze azoknak sem kell szomorkodni, akik továbbra is felirattal szeretnék majd élvezni a mozis megtekintést. De ez a bejegyzés most nem nekik szól.
Exodus - Istenek és királyok (Exodus: Gods and Kings) - a magyar hangok
Vajon Ridley Scott Mózes-történetének magyar változatán a szinkron istenei és királyai dolgoztak? Lássuk!

Förtelmes főnökök 2. (Horrible Bosses 2) - a magyar hangok
Miután "leszámoltak" főnökeikkel, Kurt, Nick és Dale saját üzletbe kezdenének, de a dolgok nem mennek a terv szerint, ugyanis az egyik befektető átveri őket, így nem marad más, mint az emberablás emberrablás.
A Madagaszkár pingvinjei (Penguins of Madagascar) - a magyar hangok
A pingvinek a televíziók képernyője után ismét visszatérnek a gyöngyvászonra egy magánakcióval, ahol melléjük szegődik néhány új szereplő is.
Csillagok között (Interstellar) - a magyar hangok
Sajnos Fülöp Zsigmond, Michael Caine állandó magyar hangja 2014. október 10-én elhunyt. Ezt a munkát még meg tudta csinálni, de valószínűleg most hallhatjuk őt utoljára szinkronban.

Amnézia (Before I Go to Sleep) - a magyar hangok
A nevek alapján úgy tűnik, jó szinkront fogunk kapni, így nem lesz szükségünk amnéziára...
