A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - a magyar hangok
Számomra az egyik legfontosabb kérdés a szinkronnal kapcsolatban az volt, hogy Csörögi István 1991-es magyar dalszövegei fel lesznek-e használva a film magyar változatában. A válasz erre is kiderül az alábbiakban.
Kritikánk a filmről itt olvasható.
Kritika: A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast)
A szépség belülről fakad.
A Disney legújabb élőszereplős adaptációja A Szépség és a Szörnyeteg lett. Szerintem nem túlzok, hogy ha azt mondom, hogy a világnak nem hiányzott még egy feldolgozás ebből a műből, hiszen rengeteg formában láthattuk már: élőszereplős filmként, rajzfilmként, sorozatként, tévéfilmként stb. De mivel a pénz nagy úr (és ez látható is: a klasszikus rajzfilmek élőszereplős feldolgozásai szó szerint kasszát robbantanak), és a Disney gyakorlatilag kiszállt a nagy költségvetésű filmek finanszírozásából (mármint azokból, ami nem Marvel, nem Lucasfilm, nem rajzfilmek élőszereplős feldolgozása és mondjuk nem A Karib-tenger kalózai sorozat darabja), mondván: a többi bukta volt (lásd a Holnapolisz estetét), így teljesen korrekt gazdasági hozzáállás, hogy abból csinálnak többet, ami bejön a népnek. És mint tudjuk, A Szépség és a Szörnyeteg után is rengeteg korábbi rajzfilmjük élőszereplős feldolgozására lehet számítani.
A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - magyar plakátok
A magyar hangok listája csütörtökön érkezik, magyar előzeteseket itt, itt és itt találsz, további plakátokat pedig itt. Kritikánk a filmről ide kattintva olvasható.
A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - "Belle" filmrészlet
Bonjour! A legújabb magyar előzetes és az új magyar plakátok ide kattintva tekinthetők meg.
A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - 3. magyar előzetes + plakátok
A szépség és a szörnyeteg Belle varázslatos utazásának története; az eszes, gyönyörű és független ifjú hölgyet kastélyába zárja egy szörnyeteg. Félelmeit leküzdve a lány összebarátkozik új, kényszerű otthona elvarázsolt személyzetével és végül képes lesz arra is, hogy meglássa a gyöngéd, érző szívű herceget a szörnyeteg rettentő külleme mögött.
A szépség és a szörnyeteg a Disney animációs klasszikusának élőszereplős adaptációja, amelyben a régi nóták új köntösben szállnak a mai közönségnek, megőrizvén az eredeti kísérőzenét, miközben új dalok is felcsendülnek.
Hazai bemutató: 2017. március 23.
A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - plakátok
Az eredeti nyelvű végső előzetes ide kattintva nézhető meg, az azt megelőző trailer magyar verziója pedig itt.
A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - karakterplakátok
Újabb karakterplakátok érkeztek A Szépség és a Szörnyeteg című filmhez. A film végső előzetesét itt tekintheted meg, a többi mozgó- és állóképes anyagot pedig itt.
A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - végső trailer + plakátok + mozgó plakátok
Megérkezett a hazai mozikban március 23-án bemutatandó A Szépség és a Szörnyeteg utolsó előzetese, alatta pedig két új plakátot, valamint mozgó karakterplakátokat is láthattok. (A karakterplakátok állóképes változatai ide kattintva tekinthetők meg.)
A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - karakterplakátok
Az utóbbi napokban több plakát is érkezett a filmhez, azokat ide és ide kattintva tekintheted meg, a legutóbbi magyar előzetest pedig itt.
A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - plakátok
A korábbi plakát, melyen szintén voltak emberi alakban látható szereplők, ide kattintva tekinthető meg néhány kép és tv szpot kíséretében, a magyar előzetesek pedig itt és itt.
(Csörögi István dalszövegei fel lesznek használva a magyar változatban, tisztelt Szinkronstúdió?)
A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - tv szpotok + plakát + képek
Akik követnek minket, azok már rájöhettek, hogy a(z egyik) vesszőparipám, hogy a Csörögi István-féle dalszövegeket szeretném hallani - és úgy értesültem, hogy mások is - a magyar szinkronban! Remélem, ezúttal sikerül átvenni a korábbi, sokak által ismert és szeretett műfordítást a rajzfilmből, nem úgy, mint A dzsungel könyve esetében.
A magyar előzetesek itt és itt tekinthetők meg.
A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - 2. magyar előzetes + plakát
Tervezett hazai bemutató: 2017. március 23.
Élőszereplős Disney-mesék, amik biztosan jönnek
Ha minden jól megy...
Idén már láthattuk a Disney-től a Tim Burton-féle Alice Csodaországban folytatását (Alice Tükörországban), A dzsungel könyvét és az Elliott, a sárkányt, 2017 tavaszán pedig bemutatásra kerül A Szépség és a Szörnyeteg, amely az 1991-es animációs film élőszereplős feldolgozása lesz. (A legújabb magyar előzetest, amelyben már a szereplőket is láthatjuk és hallhatjuk, illetve a magyar plakátot ide kattintva nézhetitek meg.)
A filmben felcsendülnek a rajzfilmből már jól ismert dalok, visszatért Alan Menken zeneszerző, de a stáblistán olvasható Tim Rice dalszövegíró neve is, aki a színpadi musical készítésekor segített Menkennek új dalokat írni (Menken szerzőtársa, Howard Ashman ugyanis 1991-ben elhunyt), így elképzelhető, hogy a film a musicalből is vesz át dalokat. Ami biztos, hogy három új betétdalt is hallani fogunk, illetve a rajzfilmhez készült, de aztán fel nem használt dalszövegeket is újra elővették. (Ha lehet egy kívánságom, akkor az lenne, hogy a már ismert dalok kapják meg Csörögi István 1991-es műfordítását!)
A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - trailer + plakát
Néhány infó, amit esetleg érdemes tudni a filmről, ide kattintva olvasható.
A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - plakát
Élő szereplőkkel, régi ismerősökkel, remek szereposztással és három új dallal tér vissza a vászonra A Szépség és a Szörnyeteg.
Az idén bemutatott A dzsungel könyve c. filmhez hasonlóan a tavasszal debütáló élőszereplős film átvesz dalokat az 1991-es animációs filmből, továbbá Alan Menken zeneszerzőt is sikerült visszacsábítani, aki nem csak az aláfestő zenét komponálta a rajzfilmhez (és teszi ezt most is), de a betétdalok muzsikáját is. Sajnos szerzőtársa és barátja, a dalszövegíró Howard Ashman már nem vehet részt a munkálatokban, ugyanis az Aladdin előkészítése közben elhunyt. Akkor Tim Rice segített befejezni a dalokat, majd újra együtt dolgozott Menkennel, amikor elkészítették A Szépség és a Szörnyeteg színpadi musical változatát, melyet Magyarországon is játszottak/játszanak. Mivel Tim Rice neve a film stáblistáján is szerepel, valószínű, hogy a musicalből is vesznek át dalokat.
A filmben továbbá hallhatunk majd olyan dalszövegeket is, melyek a rajzfilmhez készültek, de végül nem kerültek felhasználásra, Belle pedig új háttértörténetet kap.
A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - EW borító + képek
Az Entertainment Weekly exkluzív képeket hozott a jövőre érkező filmből. Az első magyar előzetes ide kattintva tekinthető meg.
A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - magyar plakát
Az első magyar előzetes ide kattintva tekinthető meg.
Harry Potter: 2016-os DVD/BD borítómustra
DVD-k, BD-k, steelbookok, gyűjtemények (ajándékokkal) és új extrák.
A kiadványok listáját, a megjelenés dátumát, illetve a forgalmazó további októberi megjelenéseit itt érhetitek el:
A Szépség és a Szörnyeteg (Beauty and the Beast) - teaser trailer
A Disney 1991-es rajzfilmjének élőszereplős feldolgozásában Belle-t Emma Watson, a szörnyeteget pedig Dan Stevens alakítja.
További szereplők: Luke Evans (Gaston), Ewan McGregor (Lumiere), Ian McKellen (Cogsworth), Emma Thompson (Mrs. Potts), Josh Gad (Le Fou), Stanley Tucci (Cadenza) és Kevin Kline (Maurice).
A zenét Alan Menken komponálja, akinek a rajzfilm zenéjét és betétdalait is köszönhetjük.
Tervezett hazai bemutató: 2017. március 16.
Emma Watson és a Szörnyeteg
Mint korábban már megírtuk, a Disney "élőszereplősíti" A Szépség és a Szörnyeteg c. 1991-es rajzfilmjüket, amelyet annak idején 6 Oscar-díjra jelöltek és ebből kettőt meg is kapott. A filmet az a Bill Condon rendezi, akinek a nevéhez olyan filmek fűződnek, mint a Dreamgirls és az Alkonyat: Hajnalhasadás 1. és 2. része.
Emma Watson pedig nemrég a Facebookon jelentette be, hogy ő alakítja az egyik címszereplőt - nem nehéz kitalálni, hogy melyiket.
"A hatéves énem a plafonon van - a szívem majd' szétrobban. Itt az ideje énekleckéket venni." - írja közösségi oldalán.
A forgatókönyvért Stephen Chbosky (Bohém élet, Egy különc srác feljegyzései) és Evan Spiliotipoulos (Micimackó és a zelefánt, A kis hableány - A kezdet kezdete, Csingiling és az elveszett kincs, Herkules) felel.
Noé (Noah) - mozgó plakát + magyar plakát
Tervezett hazai bemutató: 2014. március 27.
Magyar előzetes itt.
Noé (Noah) - Super Bowl spot + plakát
A Paramount nem várta meg a Super Bowl szünetét (ahol, ha minden igaz, láthatjuk majd többek között a Transformers: A kihalás kora előzetesét), és nyilvánosságra hozta ezt a szpotot.
Itt a vége (This Is the End) - a magyar hangok
Nézzük, milyen hangokkal látták el az önmagukat alakító színészeket a DVD megjelenésre.
Noé (Noah) - magyar előzetes
Ha valakinek nem tetszik a szinkron, ide kattintva megtekintheti az eredeti nyelvű előzetest.
Noé (Noah) - trailer
A film első plakátja itt tekinthető meg.